<PxlLocalize><!--メッセージ--><item key='STR_PROGRESS_CUTTING'><!--非コントロール--><phrase lang='ja'>切り取り中...</phrase><phrase lang='en'>Trimming...</phrase><phrase lang='fr'>Coupure...</phrase><phrase lang='de'>Zuschneiden...</phrase><phrase lang='es'>Recortar...</phrase><phrase lang='it'>Rifinitura...</phrase><phrase lang='zh_CN'>正在修剪...</phrase></item><item key='STR_PLAYERERROR_FAILETOPREVIEW'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>プレビューの表示に失敗しました。</phrase><phrase lang='en'>Failed showing preview.</phrase><phrase lang='fr'>Échec de l'affichage de l'aperçu.</phrase><phrase lang='de'>Anzeige der Vorschau fehlgeschlagen.</phrase><phrase lang='es'>Error al mostrar vista previa.</phrase><phrase lang='it'>Visualizzazione anteprima non riuscita.</phrase><phrase lang='zh_CN'>预览显示失败。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_CHECK_TRIMING_MIN_SUB'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>再生時間が短すぎます。</phrase><phrase lang='en'>Playback time is too short.</phrase><phrase lang='fr'>La durée de lecture est trop courte.</phrase><phrase lang='de'>Wiedergabezeit ist zu kurz.</phrase><phrase lang='es'>El tiemp de reproducción es demasiado corto.</phrase><phrase lang='it'>Durata riprod. troppo breve.</phrase><phrase lang='zh_CN'>播放时间太短。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_CHECK_TRIMING_MAIN'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>動画を切り取ることができません。</phrase><phrase lang='en'>Can't trim the movie.</phrase><phrase lang='fr'>Impossible de couper la vidéo.</phrase><phrase lang='de'>Filmschnitt nicht möglich.</phrase><phrase lang='es'>No puede recortar el vídeo.</phrase><phrase lang='it'>Impossibile rifinire il film.</phrase><phrase lang='zh_CN'>不能修剪电影。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_NOT_TRIMING_MAIN'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>動画の切り取りに失敗しました。</phrase><phrase lang='en'>Failed to trim the movie.</phrase><phrase lang='fr'>Échec de la coupure de la vidéo.</phrase><phrase lang='de'>Filmschnitt fehlgeschlagen.</phrase><phrase lang='es'>Error al recortar el vídeo.</phrase><phrase lang='it'>Rifinitura film non riuscita.</phrase><phrase lang='zh_CN'>修剪电影失败。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_CONFIM_ACCESS'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>保存先フォルダのアクセス権を確認してください。</phrase><phrase lang='en'>Please check the access rights to the destination folder.</phrase><phrase lang='fr'>Veuillez vérifier les droits d'accès au dossier de destination.</phrase><phrase lang='de'>Bitte prüfen Sie die Zugriffsrechte zum Zielordner.</phrase><phrase lang='es'>Verificar los derechos de acceso a la carpeta de destino.</phrase><phrase lang='it'>Controllare i diritti di accesso alla cartella di destinazione.</phrase><phrase lang='zh_CN'>请检查对目标文件夹的访问权。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_WORK_NOT_ACCESS'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>作業ディスクに読み書きの権限がありません。</phrase><phrase lang='en'>You do not have the read/write access to the workspace.</phrase><phrase lang='fr'>Vous n'avez pas accès à la lecture/écriture sur l'espace de travail.</phrase><phrase lang='de'>Sie haben keinen Lese-/Schreibzugriff auf den Arbeitsbereich.</phrase><phrase lang='es'>No tiene acceso de lectura/escritura en el espacio de trabajo.</phrase><phrase lang='it'>Non si dispone dell'accesso in lettura/scrittura allo spazio di lavoro.</phrase><phrase lang='zh_CN'>您无权对工作区进行读取/写入访问。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_DISK_FULL'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>コンピュータのハードディスクの空き容量が足りません。</phrase><phrase lang='en'>Not enough hard disk space on the computer.</phrase><phrase lang='fr'>Espace disque insuffisant sur l'ordinateur.</phrase><phrase lang='de'>Nicht genug Speicherplatz auf der Festplatte des Computers.</phrase><phrase lang='es'>No hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador.</phrase><phrase lang='it'>Spazio sul disco fisso del computer insufficiente.</phrase><phrase lang='zh_CN'>计算机中无足够硬盘空间。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_WORK_DISK_FULL'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>作業ディスクの容量が足りません。</phrase><phrase lang='en'>Not enough disk space for the workspace.</phrase><phrase lang='fr'>Espace disque insuffisant pour l'espace de travail.</phrase><phrase lang='de'>Nicht genug Diskspeicherplatz für den Arbeitsbereich.</phrase><phrase lang='es'>No hay suficiente espacio de disco para espacio de trabajo.</phrase><phrase lang='it'>Spazio su disco insufficiente per lo spazio di lavoro.</phrase><phrase lang='zh_CN'>工作区无足够磁盘空间。</phrase></item><item key='STR_INPUTERROR_PATH_NOTFOUND'><!--メッセージ,IMx3読込機能より--><phrase lang='ja'>保存先が見つかりません。保存先を設定し直してください。</phrase><phrase lang='en'>Can't find destination. Reset the destination.</phrase><phrase lang='fr'>Impossible de trouver la destination. Rétablir la destination.</phrase><phrase lang='de'>Ziel nicht lesbar. Bitte zurücksetzen.</phrase><phrase lang='es'>No se encuentra el destino. Restablézcalo.</phrase><phrase lang='it'>Impossibile trovare la destinazione. Reimpostare la destinazione.</phrase><phrase lang='zh_CN'>不能找到目标驱动器。重设目标驱动器。</phrase></item><item key='STR_MSG_ERROR_WORK_NOT_FOUND'><!--メッセージ--><phrase lang='ja'>作業ディスクがありません。</phrase><phrase lang='en'>Found no workspace.</phrase><phrase lang='fr'>Espace de travail introuvable.</phrase><phrase lang='de'>Keinen Arbeitsbereich gefunden.</phrase><phrase lang='es'>No encontró espacios de trabajo.</phrase><phrase lang='it'>Nessuno spazio di lavoro trovato.</phrase><phrase lang='zh_CN'>找不到工作区。</phrase></item><!--tooltip--><item key='STR_TOOLTIP_FRAME_FORWARD'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>1コマ進めます。</phrase><phrase lang='en'>Move one frame forward.</phrase><phrase lang='fr'>Se déplacer d'une trame vers l'avant.</phrase><phrase lang='de'>Um ein Einzelbild vorwärts.</phrase><phrase lang='es'>Mover un cuadro adelante.</phrase><phrase lang='it'>Avanza di un fotogramma.</phrase><phrase lang='zh_CN'>前进一帧。</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_FRAME_BACK'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>1コマ戻します。</phrase><phrase lang='en'>Move one frame back.</phrase><phrase lang='fr'>Se déplacer d'une trame vers l'arrière.</phrase><phrase lang='de'>Um ein Einzelbild zurück.</phrase><phrase lang='es'>Mover un cuadro atrás.</phrase><phrase lang='it'>Arretra di un fotogramma.</phrase><phrase lang='zh_CN'>后退一帧。</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_TRIMING'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>指定した範囲の動画を切り取って保存します。</phrase><phrase lang='en'>Trim and Save the selected range of the movie.</phrase><phrase lang='fr'>Couper et Enregistrer la plage sélectionnée du film.</phrase><phrase lang='de'>Ausgewählten Bereich des Films zuschneiden und speichern.</phrase><phrase lang='es'>Recortar y Guardar el intervalo de vídeo seleccionada.</phrase><phrase lang='it'>Rifinisci e salva il range di film selezionato.</phrase><phrase lang='zh_CN'>修剪与保存电影的所选范围。</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_PLAY_PAUSE'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>再生/一時停止</phrase><phrase lang='en'>Playback/Pause</phrase><phrase lang='fr'>Lecture/Pause</phrase><phrase lang='de'>Wiedergabe/Pause</phrase><phrase lang='es'>Reproducir/Pausa</phrase><phrase lang='it'>Riproduci/Pausa</phrase><phrase lang='zh_CN'>播放/暂停</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_FASTFORWARD'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>早送りします。</phrase><phrase lang='en'>Fast forward.</phrase><phrase lang='fr'>Avance rapide.</phrase><phrase lang='de'>Vorspulen.</phrase><phrase lang='es'>Avance rápido.</phrase><phrase lang='it'>Avanzamento rapido.</phrase><phrase lang='zh_CN'>快进。</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_VOLUME'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>音量を調整します。</phrase><phrase lang='en'>Adjust volume.</phrase><phrase lang='fr'>Régler le volume.</phrase><phrase lang='de'>Lautstärke einstellen.</phrase><phrase lang='es'>Ajustar volumen.</phrase><phrase lang='it'>Regolare volume.</phrase><phrase lang='zh_CN'>调节音量。</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_MUTE'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>消音/消音解除</phrase><phrase lang='en'>Mute/Unmute</phrase><phrase lang='fr'>Couper/Rétablir le son</phrase><phrase lang='de'>Ton stumm schalten/wiederherstellen</phrase><phrase lang='es'>Quitar/Volver el volumen</phrase><phrase lang='it'>Togliere/Ripristinare volume</phrase><phrase lang='zh_CN'>静音/取消静音</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_SEEK'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>再生位置を変更します。</phrase><phrase lang='en'>Change playback position.</phrase><phrase lang='fr'>Changer la position de lecture.</phrase><phrase lang='de'>Wiedergabeposition ändern.</phrase><phrase lang='es'>Cambiar posición de reproducción.</phrase><phrase lang='it'>Cambia posizione di riproduzione.</phrase><phrase lang='zh_CN'>更改播放位置。</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_CHAPTER_FORWORD'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>次のチャプターに移動します。</phrase><phrase lang='en'>Move to next chapter.</phrase><phrase lang='fr'>Se déplacer vers le chapitre suivant.</phrase><phrase lang='de'>Zum nächsten Kapitel.</phrase><phrase lang='es'>Mover al siguiente capítulo.</phrase><phrase lang='it'>Vai a capitolo successivo.</phrase><phrase lang='zh_CN'>转到下一章。</phrase></item><item key='STR_TOOLTIP_CHAPTER_BACK'><!--チップヘルプ--><phrase lang='ja'>前のチャプターに移動します。</phrase><phrase lang='en'>Move to previous chapter.</phrase><phrase lang='fr'>Se déplacer vers le chapitre précédent.</phrase><phrase lang='de'>Zum vorherigen Kapitel.</phrase><phrase lang='es'>Mover al capítulo anterior.</phrase><phrase lang='it'>Torna a capitolo precedente.</phrase><phrase lang='zh_CN'>转到上一章。</phrase></item><!--Menu--><item key='STR_MENE_VIEW'><!--コントロール--><phrase lang='ja'>表示</phrase><phrase lang='en'>View</phrase><phrase lang='fr'>Affichage</phrase><phrase lang='de'>Ansicht</phrase><phrase lang='es'>Visualización</phrase><phrase lang='it'>Visualizza</phrase><phrase lang='zh_CN'>视图</phrase></item><item key='STR_MENU_SMALL'><!--コントロール--><phrase lang='ja'>半分のサイズ</phrase><phrase lang='en'>Half size</phrase><phrase lang='fr'>Demi-taille</phrase><phrase lang='de'>Halbe Größe</phrase><phrase lang='es'>Tamaño a la mitad</phrase><phrase lang='it'>Dimensione x 1/2</phrase><phrase lang='zh_CN'>一半大小</phrase></item><item key='STR_MENU_NORMAL'><!--コントロール--><phrase lang='ja'>実際のサイズ</phrase><phrase lang='en'>Actual size</phrase><phrase lang='fr'>Taille réelle</phrase><phrase lang='de'>Tatsächliche Größe</phrase><phrase lang='es'>Tamaño real</phrase><phrase lang='it'>Dimensione reali</phrase><phrase lang='zh_CN'>实际大小</phrase></item><item key='STR_MENU_LARGE'><!--コントロール--><phrase lang='ja'>2倍のサイズ</phrase><phrase lang='en'>Double size</phrase><phrase lang='fr'>Taille double</phrase><phrase lang='de'>Doppelte Größe</phrase><phrase lang='es'>Tamaño al doble</phrase><phrase lang='it'>Dimensione x 2</phrase><phrase lang='zh_CN'>双倍大小</phrase></item><item key='STR_MENU_FULLSCREEN'><!--コントロール--><phrase lang='ja'>フルスクリーン</phrase><phrase lang='en'>Full screen</phrase><phrase lang='fr'>Plein écran</phrase><phrase lang='de'>Vollbild</phrase><phrase lang='es'>Pantalla completa</phrase><phrase lang='it'>Schermo intero</phrase><phrase lang='zh_CN'>全屏幕</phrase></item></PxlLocalize>